其他:游戏彩蛋:语音:锐雯

Heart and blade, both broken.(破碎的剑,破碎的心。)
When will I find peace?(何时我才能得到安宁?)
I was born in battle and raised by war.(我生于战斗,长于战争。)
Break the ties that bind.(打破束缚。)
The past is a burden we must learn to bear.(我们必须学会承受过去。)
To serve the greater good.(为了更大的良善。)1)

敌方梦魇在场

梦魇:“You did nothing as they burned.”(他们在燃烧,你却袖手旁观。)
锐雯:“There… there was nothing I could do.”(我……我无能为力。)

友方亚索在场

亚索:“They accused me of murder. They were wrong.”(他们指控我谋杀。他们错了。)
锐雯:“I would give you back your life if I could.”(如果我能让你回到原来的生活里,我会的。)

友方猎捕手艾瑞儿(Arrel the Tracker)在场 2)

艾瑞儿:“You were abandoned. We made you our sister.”(你曾被抛弃,是我们接纳你成为姐妹。)
锐雯:“We don't choose our beginnings, only who we become.”(我们选不了出身,只能选择成为什么样的人。)

锐雯:“You… You came back for me.”(你……你是来找我的。)
艾瑞儿:“The empire does not leave its tools to idle.”(帝国不会让它的工具闲置。)

艾瑞儿:“Little sister, we have returned for you.”(我们回来找你了,小妹。)
锐雯:“I called you sister once. Now let me forget you.”(我曾叫你姐妹。现在,我要忘了你。)“

敌方猎捕手艾瑞儿(Arrel the Tracker)在场

艾瑞儿:”We tracked you across seas, across years.“(我们追踪你,穿洋过海、经年累月。)
锐雯:”Just another ghost of the past to haunt me.“(又来一个纠缠我的往日幽魂。)

艾瑞儿:”You cannot keep running, Riven.“(你跑不了的,锐雯。)
锐雯:”Remember then, that this choice was yours.“(那我提醒你,这是你的决定。)

艾瑞儿:”Riven, I shed tears when I heard you were lost.“(锐雯,听说你失踪,我都掉泪了。)
锐雯:” You never had tears to shed.“(你竟有泪可落。)”

敌方护刃随从(Blade Squire)在场 3)

锐雯:“To serve the greater good.”(为了更大的良善。)
俄拉斯:“When we catch you I can finally go back home.”(等抓到你,我就能回家了。)

友方残酷猎手(Brutal Hunter)在场 4)

提涅芙:“You made it hard work to find you… little sister.”(你可真难找……小妹。)
锐雯:“Not hard enough.”(还不够难。)

提涅芙:“Take pride. The empire sends its finest after you.”(骄傲点。来抓你的是帝国最精锐的战士。)
锐雯:“There is no pride in what we've done.”(我们做过的事情没有骄傲可言。)

敌方残酷猎手在场

锐雯:“When will I find peace?”(何时我才能得到安宁?)
提涅芙:”When we return you to Noxus in chains.“(我们用链子绑你回诺克萨斯的时候。)

锐雯:”I wondered if I'd see you again.”(我想我不会再见到你的。)
提涅芙:“Riven! Come face me!”(锐雯!出来面对我!)

友方符文编铸者(Runeweaver)在场 5)

蒂法莲芝:“What's a warrior but hands to wield a weapon?”(除了挥动武器的双手,战士还意味着什么?)
锐雯:“The heart and mind, to aim its strike.”(使其瞄准目标的心智。)

友方狂怒骑士(Wrathful Rider)在场 6)

锐雯:“To serve the greater good.”(为了更大的良善。)
马莉特:“Our wayward sister still knows her pledge.”(我们任性的姐妹还知道她的誓约。)

马莉特:“Thousands would beg for the power you hold.”(无数人乞求你所拥有的力量。)
锐雯:“They don't know what they covet.”(他们对所垂涎之物并不了解。)

敌方狂怒骑士在场

马莉特:“Riven, the blade will be mine, traitor.”(锐雯,你这个叛徒,剑是我的。)
锐雯:“Then come… take it from me.”(那就……来我手里拿吧。)

马莉特:“Come with us. We know what you are.”(来我们这儿。我们知道你是什么样的人。)
锐雯:“You know what I was.”(曾经。)

马莉特:“You fought by me side. We were sisters in battle.”(你曾和我并肩作战,情同姐妹。)
锐雯:“Sisters? No, I was a means to your ends.”(姐妹?不,我只是你达到目的的手段。)

友方诺萨克拉亚竞技场(Noxkraya Arena)在场

锐雯:“I remember you.”(我记得你。)
锐雯:“Awaken.”(觉醒。)

敌方梦魇

梦魇:“I am terror.”(我即恐惧。)
锐雯:“I've known terror… and put it behind me.”(我知道何为恐惧……并将它抛诸脑后。)

友方塔里克

锐雯:“I broke from my past, but I still can't find peace.”(我已与过去决裂,可还是不得安宁。)
塔里克:“There is nothing so broken it cannot be mended.”(没有什么是无法修补的。)

锐雯:“Where once there was a sword, only shards remain.”(曾经的剑已只剩碎片。)
塔里克:“Broken gems show new facets.”(碎裂的宝石也有新的刻面。)

锐雯:“When will I find peace?”(何时我才能得到安宁?)
塔里克:“It can only be found within.”(真正的平静来自你的内心。)

友方亚索

亚索:“I go where the road takes me.”(路到哪儿,我就跟到哪儿。)
锐雯:“However far you travel, you won't outrun the past.”(不管你走的多远,你都逃不开过去。)

亚索:“Of all weapons, the past cuts deepest.”(刀枪剑戟,唯往事伤人最深。)
锐雯:“The past is a burden we both share.”(我们都背负着过去。)

敌方亚索

亚索:“Sleep is for the guiltless.”(无罪之人,方可安睡。)7)
锐雯:“I never meant to cause you pain.”(我从未打算伤害你。)

亚索:“Follow the wind, but watch your back.”(且随疾风前行,身后亦须留心。)8)
锐雯:“Broken wings need no wind to carry them.”(破碎的羽翼不再需要风的承载。)

友方猎捕手艾瑞儿

艾瑞儿:“A hundred days we three have sought your head.”(我们三人日夜追寻,只为你项上人头。)
锐雯:“Arrel, I missed your voice quiet sister.”(艾瑞尔,我安静的姐妹,我想念你的声音。)

艾瑞儿:“You once pledged your life to us… to Noxus.”(你曾把你的性命交给我们……交给诺克萨斯。)
锐雯:“I was young. I didn't know what Noxus truly was. “(我那时太年轻,还不知道诺克萨斯的真面目。)”

友方护刃随从

俄拉斯:”I'm cold, I'm hungry and there is rock in me boots.“(我又冷又饿,靴子里还有石子儿。)
锐雯:”I'm sorry. Who are you?“(抱歉。你是谁?)

友方残酷猎手

提涅芙:”We three have slain a hundred foes to find you.“(为找到你,我们三个杀了上百个人。)
锐雯:”Teneff, nothing could ever stop you bold sister.“(提涅芙,我鲁莽的姐妹,没什么能阻止你。)

提涅芙:”You and I have razed cities. Nothing can break our bond. “(你我夷平了无数城市。什么都打破不了我们之间的羁绊。)
锐雯:” All things can be broken, Teneff.“(没有什么是不能被破坏的,提涅芙。)

敌方残酷猎手

提涅芙:”Look at you Riven. Hunted like an animal.“(看看你,锐雯。被追赶的像头畜生。)
锐雯:”The finest armor wouldn't hide your crimes.“(再好的盔甲也盖不住你的罪行。)

锐雯:”Why do you hunt me?”(为何追捕我?)
提涅芙:“To serve the greater good.”(为了更大的良善。)

友方林地长老(Greenglade Elder)

林地长老:“Tales of our past are seeds for our future.”(过去是未来之种。)
锐雯:“I fear what will grow from mine.”(我害怕我的过去将长出的结果。)

林地长老:“ What would you wish to learn?”(你想学到什么?)
锐雯:“Teach me how to start over. “(教我如何从头来过。)

敌方符文编铸者

锐雯:”I welcome the end of this chase.”(我期待这场追逐的结局。)
蒂法莲芝:“They will reclaim what is ours.”(他们会拿回属于我们的东西。)

友方狂怒骑士

马莉特:“We three crossed a hundred provinces for you.”(我们三个为了你跨越山海。)
锐雯:“You were never far from my heart, masked sister.”(你从未离开我的心,我带面具的姐妹。)

马莉特:“Your blade is the greatest gift a warrior could want.”(你的剑是任何一个战士能想到的最大恩赐。)
锐雯:“It is not the gift I once thought it was.”(我原以为它是恩赐。可它不是。)

马莉特:“Our prized warrior and our prized weapon.”(我们珍爱的战士,和武器。)
锐雯:“Is that all I am to you?”(我对你们来说就意味着这个?)

敌方狂怒骑士

马莉特:“The blade belongs to us. You belong to us. “(剑属于我们。,属于我们。)
锐雯:”I belong to no one.”(我不属于任何人。)

马莉特:“Your blade is the greatest gift a warrior could want.”(你的剑是任何一个战士能想到的最大恩赐。)
锐雯:“May it never fall into Noxian hands again.”(愿它再不落入诺克萨斯之手。)

“Make these pieces whole.”(使碎片重归完整。)
“I won’t look back.”(我不会回首。)
“Even shattered hearts mend in time.”(时间甚至能修复破碎的心。)
“There is surrender and there is life. I will live.”(或降,或争。我会活下去。) “I am reforged.”(我已重铸。)

友方放逐之锋(Blade of the Exile) 9)

锐雯:“The time for talk is over.”(闲聊时间已经结束。)10)
锐雯:“Reforged… redeemed.”(重铸……救赎。)
锐雯:“Really just needed some tape to reassemble.”(只需要一些胶带用于复原。)
锐雯:“I know my purpose.”(我知道我想要什么。)11)

友方闪刃碎片(Glinting Blade Fragment)

锐雯:“No turning back now.”(覆水难收。)

友方重刃碎片(Heavy Blade Fragment)

锐雯:“Fly to them on broken wings.”(破碎的羽翼仍可飞翔。)

友方利刃碎片(Keen Blade Fragment)

锐雯:“Even a fragment snuffs out lives.”(即使是一块碎片也能取人性命。)
锐雯:“I sense their power.”(我感受了到它们的力量。)

“What conflict awaits.”(怎样的战斗在等待着我。)12)
“Violence to end violence.”(以暴止暴。)13)
“For the lost.”(为了已失去的。)14)
“The cost of war.”(战争的代价。)

“No looking back.”(不要回首过往。)15)
“It must be done.”(必须有个了断。)
“You will not break me.”(你击溃不了我。)

友方猎捕手艾瑞儿

锐雯:“Know peace.”(感受安宁。)

友方残酷猎手

锐雯:“No more fighting.”(不再战斗。)

友方狂怒骑士

锐雯:“Know yourself.”(了解你自己。)

锐雯:“Finally peace.”(终于……安宁。)
锐雯:“I failed.”(我失败了。)

己方倒计时

锐雯:“No more hesitation.”(不要犹豫。)16)

敌方倒计时

锐雯:“There's still much to answer for.”(还需要许多答案。)

锐雯:“This too shall pass.”(一切都会过去。)

锐雯:“What is broken - can be reforged.”(断剑重铸之日,骑士归来之时。)17)

“I know what I must do.”(我知道我必须做什么。)
“At last, a way forward.”(终于有路前行。)

“Broken, never beaten.”(虽已破碎,却不会被击垮。)
“No, we must start over.”(不,我们必须重头来过。)
“You cannot break what is already broken.”(你无法打破已碎之物。)


1)
英雄联盟端游中有相同语音,此处取同翻译,下同。
2)
根据《战火金兰》,此处简体中文翻译应为阿蕾尔。
3)
根据人物名,此处简体中文翻译应为剑僮,对应《战火金兰》中俄拉斯(Erath)。
4)
根据人物名,该人对应《战火金兰》中提涅芙(Teneff)
5)
根据人物名,该人对应《战火金兰》中蒂法莲芝(Tifalenji)。
6)
根据人物名,该人对应《战火金兰》中马莉特(Marit)。
7) , 8)
英雄联盟端游中有相同语音,此处取同翻译
9)
此为锐雯R技能,国服译名放逐之锋。台服对应卡牌名为放逐之刃。
10) , 11) , 12) , 13) , 15) , 16) , 17)
英雄联盟端游中有相同语音,此处取同翻译。
14)
英雄联盟端游中有近似语音“For those who were lost”,即“为了那些已经迷失的人们”,此处未取同翻译。
请输入您的评论. 可以使用维基语法:
Y Y B᠎ V V
 
  • 其他/游戏彩蛋/语音/锐雯.txt
  • 最后更改: 2021/12/19 22:16
  • 夏虫